convince:使相信[信服],说服;使承认;使悔悟;使认错[罪][1]接从句:concincesbthat 从句:HeconvincedmethatIshouldstudylaw.他劝我应该学法律。
convince的用法:作为动词,含义有使确信、说服、劝说,后面可接介词of或者that从句,还可以接动词不定式充当补足语; 常用搭配有:convince sb to do sth,意为劝说某人做某事,convince sb of sth,意为使某人相信。
convince也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,其意思是“劝说,说服”,是美式英语用法。
1、读法:英 [bi: knvnst v] 美 [bi knvnst v]例句:We can all be convinced of it.我们真是心服口服了。
2、convince的名词是convincement,convince是及物动词,其宾语多为人,而“信服”的内容则可由介词of引出或由that从句充当。
3、说服[shuō fú]基本解释 [persuade;convince] 用充分理由劝导,使人心服 说服教育 详细解释 用理由充分的话开导对方,使之心服。心悦诚服。《礼记·学记》:“夫然后足以化民易俗,近者说服,而远者怀之,此大学之道也。
1、convince也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,其意思是“劝说,说服”,是美式英语用法。convince后面可以直接接人,如果表达“说服某人某事”可用“convince…of…”或“convince…that…”的结构。
2、convince是及物动词,其宾语多为人,而“信服”的内容则可由介词of引出或由that从句充当。 convince也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,其意思是“劝说,说服”,是美式英语用法。
3、convince:使相信[信服],说服;使承认;使悔悟;使认错[罪][1]接从句:concincesbthat 从句:HeconvincedmethatIshouldstudylaw.他劝我应该学法律。

1、convince的意思是:说服;使确信;使信服;劝说(某人做某事)。含有convince的双语例句 Thomas, she sensed, could convince anyone of anything.她觉得,托马斯能说服任何人相信任何事。
2、convince的意思是:说服;使确信;使信服;劝说(某人做某事)。第三人称单数: convinces,现在分词: convincing,过去式: convinced,过去分词: convinced。
3、convince的基本意思是通过摆事实、讲道理或者出示证据等方法使人确信某一事实,侧重人的理性因素。convince是及物动词,其宾语多为人,而“信服”的内容则可由介词of引出或由that从句充当。
4、convince用作及物动词,主要意思是“使信服”、“使确信”,指通过讲道理、摆事实使人在理性上对问题具有认识或表示信服,后面可跟从句,of 引起的短语,人称代词和名词。
1、convince名词是convincement,convincer,convince是动词词性,意思是使信服,说服;使明白,时确信;使使悔悟,使认错等。的意思是说服,convincer是名词,意思是说服者。
2、动词 convinced, convincing。名词 convincement,convincer。形容词 convincible。副词 convinciblely。
3、induce指用讲道理来使某人做某事。persuade普通用词,指通过劝说、感情交流等而使对方做劝说者所希望的事。urge语气强,指不断地、热情地规劝诱导。convince指凭行动、事实或言语使他人从思想感情上信服。
1、convince的用法:作为动词,含义有使确信、说服、劝说,后面可接介词of或者that从句,还可以接动词不定式充当补足语; 常用搭配有:convince sb to do sth,意为劝说某人做某事,convince sb of sth,意为使某人相信。
2、convince 说服 「说服」最常见的英文说法是convince,convince 比较偏向于你靠一些资料、数据,或是逻辑等等,去使别人信服你是对的,或是某件事情是对的。
3、convinced 是形容词,表示深信不疑,所以可以翻译为“我确信/坚信”,后面可跟介词短语 of ... 或从句 that ...。
4、convince是“使xx相信”的意思,作为一个及物动词,它的宾语是被说服的人。你这句话中: I convince 是个主动动作,必然要有个受动者。
5、这里convinced已经弱化成形容词词性,意思就相当于sure 举例:I am convinced that she is innocent. 我确信她是无辜的。给的句子翻译:数以百万计的美国人服用维生素和矿物质,相信这些药片可以帮助预防严重的疾病。
6、convince是及物动词使……确信,因此是某个发现或事实使达尔文确信了,被动才是合理的。