1、peculiar, characteristic, individual, distinctive 这些形容词均含特有的,显示特征的之意。 peculiar : 侧重指某人或某物本身与众不同;也可指种族、民族或性别,着重有其无可争议的特点。
2、特性的单词有:becharacteristicof,characteristicof,characteristic,peculiarit,specialty。拼音是:tèxìng。注音是:ㄊㄜ_ㄒ一ㄥ_。结构是:特(左右结构)性(左右结构)。词性是:名词。
3、peculiar 侧重令人奇怪的或独一无二的特性,也指性格特征方面显著的与众不同之处。strange 普通常用词,含义广泛,指陌生新奇、奇怪、奇怪或不自然的人或物。eccentric 指偏离常规的怪异或怪癖。
4、traits 英 [trets] 美 [trets]n. (名词)特性,特质,性格(trait的复数)。词组短语:personality trait 人格特质,个性品质。trait anxiety 特质焦虑,特质性焦虑。
5、special,especial,specific,particular,exceptional,extraordinary,peculiar这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。special普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。
1、peculiar 这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。special〓普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。especial和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。
2、special〓普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。especial和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。
3、)He is very peculiar in his behavior.他的举止很古怪。specific “特殊的”、“特异的”,强调奇特性和特异性,指某物与其他事物有明显的区别或针对某物而言是特定的,特有的。
4、special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar 这些形容词均含特殊的,特别的之意。
5、special, particular, especial与peculiar 这四个词都表示“特殊的”,“特别的”。 special“特别的”,“特殊的”,“特设的”,“专门的”,着重指某事物具有自己特有的性质、性格或个性,非同一般的,不同寻常的,与同类明显相异。
Particular 源于拉丁语 particularis,表示“特别的,独有的”。该词侧重于某个具体事物,不含有任何贬义意味。而 Peculiar 则源自拉丁语 peculiaris,意为“独特的,异常的”,侧重于某种罕见、奇异特性或属性。
particular〓侧重不同于普遍性的个性或特殊性。exceptional〓指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。extraordinary〓语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。
special与peculiar的区别是侧重点、意思和使用场合不同。具体如下:侧重点 special是普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同;而peculiar强调指与众不同或独特的意思,古怪的,不寻常的。
particular “特殊的”,“具体的”,指某事物有个性和独特之处,侧重不同于普遍的个性或特殊性。

1、special的意思是特殊的、特别的、专门的,指在某方面具有不同于一般的特别之处,突出与一般不同。peculiar的意思是独特的,侧重指某人或某物本身具有与众不同独特之处,但并不是独一无二的。
2、peculiar的意思是:与众不同,独特的,古怪的,不寻常的。(1)常用来表示“个体所独有而与同类其它事物相异(甚至于令人感到怪异)的意义。可用来表示特有的兴趣,习惯,友谊,场合等。
3、peculiar的名词形式是peculiarity。peculiar是一个形容词还是一个名词,作为形容词的意思是特殊的、独特的、奇怪的、罕见的,作为名词的意思是特权、特有财产,peculiar的比较级是more peculiar。
Particular 可能比 Peculiar 更为常见。Particular 在各种场合都会被用到,例如礼仪、标准、选择等,而 Peculiar 则更多用于一些特殊用途的词汇和文学创作领域。
particular〓侧重不同于普遍性的个性或特殊性。exceptional〓指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。extraordinary〓语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。
special与peculiar的区别是侧重点、意思和使用场合不同。具体如下:侧重点 special是普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同;而peculiar强调指与众不同或独特的意思,古怪的,不寻常的。
particular “特殊的”,“具体的”,指某事物有个性和独特之处,侧重不同于普遍的个性或特殊性。
1、peculiar,characteristic,individual,distinctive这些形容词均含“特有的、显示特征的”之意。区别是:peculiar侧重指某人或某物本身与众不同;也可指种族、民族或性别有其无可争议的特点。
2、词义辨析以下这些形容词均包含特有的,显示特征的的意思peculiar:侧重指某人或某物本身与众不同;也可指种族、民族或性别,着重有其无可争议的特点。characteristic:侧重指具有区别能力,典型的或本质的事物。
3、peculiar侧重指某人或某物本身与众不同;也可指种族、民族或性别有其无可争议的特点。characteristic侧重指具有区别能力的,典型的或本质的特征。individual指特指的人或物,着重其与众不同,强调可将其区别出的品质与特性。
4、special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar 这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。special〓普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。